|
|
 |
 |
| Back to news |
09/02/2006 - 19:56
BOSGARREN HARIA : Musique pour lire.
Bosgarren haria (la cinquième corde) c’est le titre d’une nouvelle collection de livres musicaux en basque: livres de poche, amènes, faciles à lire, illustrés, avec des traductions des lettres de chansons en basque, divulgatifs mais toujours selon la perspective de l’auteur.
Il s’agit d’une collection de livres évoquant des groupes et chanteurs qui constituent notre phonothèque collective. Ces livres nous permettent des fois une première approche au musicien et d’autres ils comportent une étude plus profonde. Dans cette première livraison nous avons réuni quatre passionnés et quatre experts. Ecrivains et journalistes présentent différentes expériences.
Jon Eskisabel a écrit ITOIZ, hari xingle bat
Gotzon Hermosilla a écrit RAMONES, familia maitagarria
Paddy Rekalde a écrit **THE CLASH punk, rock´n´roll & reggae matxinada**
Asier Leoz a écrit PUBLIC ENEMY beltzegi, indartsuegi
Vous pouvez acheter ici les livres en basque
|
|
nouvelle collection de textes de Gaztelupeko Hotsak
Après avoir écouté de la musique nous parlons et discutons sur ce qu’on a écouté. Nous échangeons des opinions sur ceci et cela, sans savoir même pas pourquoi nous aimons cette chanson et cette autre nous laisse indifférents.
L’objectif de la collection Bosgarren haria (la cinquième corde) n’est pas de publier une série de textes théoriques, mais de compléter notre bagage sonore avec l’aide d’amateurs et d’experts, et de créer une vision historique et critique sur ce que nos oreilles écoutent.
Comme on sait déjà, la musique et les chansons n’ont pas de frontières et en plus, les nouvelles technologies possibilitent l’échange plus rapidement. Nous ne buvons pas tous de la même fontaine et donc nous recevons plusieurs influences.
Il arrive parfois que nous ne connaissons pas trop une certaine musique, un chanteur quelconque ou un groupe qui nous intéresse. Fréquemment, ce qu’on écoute dire à un locuteur ou le commentaire d’un critique c’est tout ce qu’on sait à propos.
Bosgarren haria prétend aider à remplir ce vide en basque.
|
|
|